TOTAL: 31548 - TODAY: 35 - YESTERDAY: 9

~の中へ☆入格

移動先の「~へ」を表現するときは、入格を使います。
意味としては、「~へ」、「~まで」です。

語尾変化は最後の母音を伸ばして、-nを付ける。

例えば家へは、
talo ⇒ taloonとなります。

他例として、
フィンランド suomi ⇒ Suomeen
馬 hevonen ⇒ hevoseen
高校 lukio ⇒ lukioon
博物館 museo ⇒ museoon

国 maa ⇒ maahan(-h-を入れる)
仕事 työ ⇒ työhön
部屋 huone ⇒ huoneeseen(-ee-を入れる)
ポルヴォー Porvoo ⇒ Porvooseen
木曜 torstai ⇒ torstaihin

私たちはフィンランドへ旅行する
Matkustamme Suomeen.

彼女は朝から夜まで働いている
Hän on työssä aamusta iltaan.

図書館へ行く
Minä menen kirjastoon.

3月から6月までフィンランドに住んでいた
Minä asuin Suomessa maaliskuusta kesäkuuhun.



前の記事
2017年02月08日
次の記事
2017年02月09日
関連記事
NO IMAGE
格の一致☆ (02月08日)
NO IMAGE
~にいる☆内格&接格 (02月08日)
NO IMAGE
~の中へ☆入格 (02月09日)

コメント
name.. :記憶
e-mail..
url..

画像認証
画像認証(表示されている文字列を入力してください):