フィンランド語で命令形の2人称単数の形は、
1、2人称の語尾を取れば出来上がりでした。
Puhu suomea ! フィンランドで話して!
これは相手に対して。
さて、それでは自分が~しようと!と云う場合はどうなるのか。
1人称複数の形で「~しよう!」と云う意味を表します。
1人称複数の命令法の語尾は、-kaamme / käämme を付けます。
Puhu に kaamme を付けて、Puhukaamme ! で「話そう!」と云う意味に。
他にも、
読む lukea ⇒ lukekaamme ! 「読もう!」
食べる syödä ⇒ syökäämme ! 「食べよう!」
となります。
他の動詞は、
行く mennä ⇒ menkäämme !
する tehdä ⇒ tehkäämme !
択ぶ valita ⇒ valitkaamme !
目覚める herätä ⇒ herätkäämme !
となります。
1、2人称の語尾を取れば出来上がりでした。
Puhu suomea ! フィンランドで話して!
これは相手に対して。
さて、それでは自分が~しようと!と云う場合はどうなるのか。
1人称複数の形で「~しよう!」と云う意味を表します。
1人称複数の命令法の語尾は、-kaamme / käämme を付けます。
Puhu に kaamme を付けて、Puhukaamme ! で「話そう!」と云う意味に。
他にも、
読む lukea ⇒ lukekaamme ! 「読もう!」
食べる syödä ⇒ syökäämme ! 「食べよう!」
となります。
他の動詞は、
行く mennä ⇒ menkäämme !
する tehdä ⇒ tehkäämme !
択ぶ valita ⇒ valitkaamme !
目覚める herätä ⇒ herätkäämme !
となります。
Terve!!
昨日は関東でも雪が積もるなんて言われていたけど、
さらっと降って後は雨に変わったので良かった。
それにしても今年になって久々の雨。
去年の暮れからあまり雨が降らなくて、
やや乾燥気味だったから。
さてフィンランド語の命令形
もっとも良く使われるのが、2人称の形です。
作り方は簡単、1、2人称から語尾を取ればそれで出来上がり。
フィンランドにしてはとっても簡単。
Puhu suomea ! フィンランド語で話して!
Tule tänne ! こっちに来て!
Nuku hyvin !ぐっすりと寝てね。
Esittele itsesi ! 自己紹介して!
そして禁止の命令文。
命令文の前にäläをつければ出来上がり!
これまたフィンランド語にしては簡単
Älä puhu japania ! 日本語はダメだよ。
Älä tule tänne ! こっちに来ないで!
となります。
次回は「~しよう!」へ続きます。
昨日は関東でも雪が積もるなんて言われていたけど、
さらっと降って後は雨に変わったので良かった。
それにしても今年になって久々の雨。
去年の暮れからあまり雨が降らなくて、
やや乾燥気味だったから。
さてフィンランド語の命令形
もっとも良く使われるのが、2人称の形です。
作り方は簡単、1、2人称から語尾を取ればそれで出来上がり。
フィンランドにしてはとっても簡単。
Puhu suomea ! フィンランド語で話して!
Tule tänne ! こっちに来て!
Nuku hyvin !ぐっすりと寝てね。
Esittele itsesi ! 自己紹介して!
そして禁止の命令文。
命令文の前にäläをつければ出来上がり!
これまたフィンランド語にしては簡単
Älä puhu japania ! 日本語はダメだよ。
Älä tule tänne ! こっちに来ないで!
となります。
次回は「~しよう!」へ続きます。