TOTAL: 31613 - TODAY: 100 - YESTERDAY: 9

フィンランド語《主格と属格》

日本語は「が、の、に、は、へ」などの助詞が名詞について文を構成していきます。

先日、小学校1年生の息子の国語の宿題に、この助詞を択ばせる問題が出ていました。

普段話している言葉でもこうやって問題として出されると、1年生には難しいのでしょうね。頭を抱えていました。
大人でもたまに間違えますしね。

さてフィンランドも同じです。
日本語の助詞のように格と云うものが存在します。

例えば、家。
taloですが、これは単数の主格です。

「家は~」とか「家が~」として言うときにそのまま使います。
そしてこの単数の主格はそのまま語幹になります。

この語幹を基礎にして、格といわれるものをくっつけていけばいいのです。

「~の」と言いたい場合、各語尾の-nを付けます。
taloにnを付けて、talon「家の」となります。

これが属格と言われるものです。

おもちゃの lelu⇒lelun
犬の koira⇒koiran
国の maa⇒maan
道の tie⇒tien

簡単じゃん!絵文字
と思いきや、例外も多数あり。
これがフィンランド語。

フィンランドの suomi⇒suomen
言語の kieli⇒kielen

iで終わる場合はiをeに変えてnを付けます。

そしてこれに更に例外あり。
ガラスの lasi⇒lasin
コーヒーの kahvi⇒kahvin

つまり変化しないものあります絵文字

またnenで終わる単語は、seに変わります。
女性の nainen⇒neisen

またまたeで終わる単語は、eをもう一つ追加して、
部屋の huone⇒huoneen

これはeで終わっているように見せかけておいて、実は声門閉鎖音というものが隠れているのだそうです絵文字

実際に発音するときにフオネと詰まったツを発音するためです。

ただしその例外で、
熊の nalle⇒nallen
アンネの Anne⇒Annnen

と覚えようとすると頭は大混乱絵文字

覚えようとせずに、感覚で身に付けていくのがいいのかもしれません。
と云うかフィンランド語って全体的にこんな感じ絵文字



コメント
name.. :記憶
e-mail..
url..

画像認証
画像認証(表示されている文字列を入力してください):